Luogo del trattamento: Questi servizi consentono a questa Applicazione ed ai suoi partner di comunicare, ottimizzare e servire annunci pubblicitari basati sull’utilizzo passato di questa Applicazione da parte dell’Utente.
This service uses Cookie “Doubleclick”, which tracks the use of this Application and your behavior in relation to the advertisements, the products and services offered.
Questo tipo di servizi consente a questa Applicazione ed ai suoi partner di comunicare, ottimizzare e servire annunci pubblicitari basati sull’utilizzo passato di questa Applicazione da parte dell’Utente.
This type of service allows speakersassociates.com and its partners to inform, optimize and serve advertising based on past use of speakersassociates.com by the User.
Essendo passato di nuovo Gesù all'altra riva, gli si radunò attorno molta folla, ed egli stava lungo il mare
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
Questi servizi consentono a questa Applicazione ed ai suoi partner di comunicare, ottimizzare e servire annunci pubblicitari basati sull’utilizzo passato di questa Applicazione da parte dell’Utente.
By tracking usage data and the use of cookies on the user's browsing information are transferred to partners whose remarketing activities and behavioral targeting allows subsequently to propose targeted advertising content to the user.
Questo tipo di servizi consente a questo Sito Web ed ai suoi partner di comunicare, ottimizzare e servire annunci pubblicitari basati sull’utilizzo passato di questo Sito Web da parte dell’Utente.
This type of service allows Yamgo Ltd and its partners to inform, optimize and serve advertising based on past use of Yamgo Ltd by the User.
Ne e' passato di tempo, Mark.
It's been a long time, Mark.
Jack e' passato di qui ieri, non e' vero?
Jack came by here yesterday, didn't he?
Con tutti questi dati là fuori, potrebbe essere una buona idea non guardare troppo indietro nel passato di coloro che amate.
With all this data out here, it might be a good idea not to look too far into the past of those you love.
La scena del flashback quando lei racconta il suo passato di maestra.
The flashback scene in the courtroom when she tells about being a schoolteacher.
Ho sentito che un gruppo di Comanche bellicosi... è passato di qui meno di una settimana fa.
I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago.
Ne e' passato di tempo, vero?
It's been a while, hasn't it?
L'uragano Carmen è passato di qui ieri, distruggendo quasi tutto al suo passaggio.
Hurricane Carmen came through here yesterday, destroying nearly everything in its path.
Sì, ne è passato di tempo.
Yes, it's been a long time.
Ha un lungo passato di gravi malattie mentali.
He's got a long history of serious mental illness.
Ne è passato di tempo, eh?
It's been some time, hasn't it?
Bene, bene, ne è passato di tempo.
Well, well, it's been a long time.
Ne è passato di tempo da quando ho visto il mio sangue.
Been a long time since I've seen my own blood.
La settimana scorsa, uno dei clienti abituali alza un po' il gomito, e comincia a blaterare del suo glorioso passato di truffatore.
So last week, one of his regulars gets too sauced, runs his mouth off about his glory days as a grifter.
Due anni fa un tizio è passato di qui ha presso un bambino dalla strada, e l'ha buttato dentro il condotto di ventilazione.
We had a guy come up here two years ago snatched a little boy from a rest stop, dropped him into a mine vent.
Tu hai la rara opportunita' di ricominciare da capo, di riscrivere il passato, di fare meglio.
You have a rare opportunity to start again, to rewrite the past, to do better.
Ne è passato di tempo, vero?
Has been a while, hasn't it?
È un uomo con un passato di patriottismo e di dedizione al dovere.
This is a man with a history of duty and patriotism.
Ne è passato di tempo da quando ero sulle sue ginocchia e lei diceva di amarmi.
I mean, it's been a long time since you sat me on your lap and told me you loved me.
Beh, ne è passato di tempo.
Well, you've been gone a long time.
Ne e' passato di tempo, Gretchen.
It's been a long time, Gretchen.
Farmi scavare nel passato di Noah Daniels e' un conto, ma questa... e' tutta un'altra cosa.
Having me dig up dirt on noah daniels is one thing. This is a whole different animal.
Gli diro' che sei passato di qua.
I'll tell them that you stopped by.
Avrebbero dovuto controllare il passato di Scofield, e' chiaro che non aveva dei trascorsi criminali.
They should've looked at Scofield's past. It's clear he had no criminal background.
Questi servizi consentono a questa Applicazione ed ai suoi partner di comunicare, ottimizzare e servire annunci pubblicitari basati sull'utilizzo passato di questa Applicazione da parte dell'Utente.
This type of services allows this Application and its partners to inform, optimize and serve advertising based on past use of this Application by
Questo tipo di servizi consente a questa Applicazione ed ai suoi partner di comunicare, ottimizzare e servire annunci pubblicitari basati sull'utilizzo passato di questa Applicazione da parte dell'Utente.
This type of service allows this Website and its partners to communicate, optimize and serve advertisements based on the past use of this Website by the User.
Dean, ai tizi con un losco passato di solito qualcuno prende le impronte, no?
Dean, don't guys with a shady past usually have a fingerprint on file?
Si', ne e' passato di tempo.
Yes, it has been a long time.
Ne è passato di tempo, Vostra Maestà.
It has been a long time, Your Majesty.
Il passato di un uomo è il suo orgoglio.
A man's past is his pride.
Ne e' passato di tempo, eh?
Ah, it's been a while, huh?
Ne e' passato di tempo da quando ti guardavo dormire.
It's been a while since I watched you sleep.
Salve Gibson, ne è passato di tempo.
Hello, Gibson. Been a long time.
Ne è passato di tempo, amico.
It's been a long time, bro.
Il vestibolo era stretto quindi le sono passato di fianco per farle chiudere la porta.
Uh... the hallway was tight. So I had to... walk pass her, you know...
Sembra che il passato di Wyler minacci non solo la sua vita ma anche il suo matrimonio.
Seems that Wyler's past threatens not only his life, but his marriage as well.
Ne è passato di tempo, ranger.
It's been a long time, Ranger.
1.3529100418091s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?